|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 e; ~: u0 q$ j. ~
+ [3 x* k! |' TA
~# z5 G: p/ H( F. d+ _9 iAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
5 W" _7 \& s- X7 [" f- x: eAhan gen 晚餐
3 T" \8 E3 w9 A' yB
: s8 H! ~& Q2 ^0 KBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 v/ `9 F, G5 Q; U% B: CBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( \3 g! H3 F8 I# i/ P' l
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: Q! [ n7 S! f9 l @7 ]! f6 uBia 啤酒 Bo(h) 煮
; h+ i; T! T5 H: @Bor bia tord 春卷 - d5 q7 t& `1 B: u4 j# l8 f3 t
F
$ u# v$ B5 N4 Q6 K' oFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ j0 D* w' X( z. z& H' CG
; K2 l2 x3 X* W9 c$ H6 qGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 L; C5 p- ~/ cGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! v U* @; c' ~4 O) m* v
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ e% ^4 w4 Y. K" \- H$ U) A- ?Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) Z: a( v& T( G- AGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - e$ D' ]* Q8 H# v1 l
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 I% _ p N5 a* m8 jGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 Y% j& R4 Y1 y& f' H# A4 @( `3 C4 aGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 D! F( m$ X4 N
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
6 F! A; Y2 @* |6 O) `H
' u5 A! e7 V" d6 C% A, J5 P* g/ w4 DHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: r9 o4 t7 f3 e$ xK
" Q$ c: T$ K) o e, KKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 7 N0 Z8 s V; T, E/ x1 ]( U# p) m3 u
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 \6 i9 [ t8 r+ g; L& S4 EKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! P. W+ M! m( h: \ x- `
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + b5 D2 N3 V5 D$ K5 w
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) ?3 S1 A! E* t$ PKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + `6 D! u/ g7 r8 A8 X8 `! ]/ F
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, ^7 j) j* E; X. W8 P1 W- Z0 \9 c; gKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 # E+ v3 D) T o& y6 M
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 O( v& O8 ~/ P2 q+ KKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
$ `+ t$ D8 V- ?$ S6 @( f e) o5 yKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 L; r# Y! T* }" {; w" a: yKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
8 k! g6 W0 N" o; g) v7 K, eKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
% z+ ]6 n5 f/ l4 P. x, cL 5 z& a4 i* L$ d6 M8 V
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
( d. x$ x% W9 ^3 UM
- ^6 |" W7 L+ g" KMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
8 d0 J1 r1 q+ r. x8 f3 `Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 * O: l$ j l J* l4 v
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 t# L! j0 ]# _Manao 柠檬 Man farang 土豆 h* ^/ g/ R, u, p
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : ~5 z* C& n" Z9 O. S- J
Maprao 椰子 Med mamuang
% T1 y8 @1 L' q; lhimmapan 贾如树坚果 9 q& m- \# W; K5 P% K( i
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, n1 @) g$ q$ P6 R1 _4 m, XMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 , P6 d) h5 g. b
Mo satah 猪柳
3 ?, N; d/ |3 N M, X; ^- cN
8 X4 s+ r0 T8 L h# i' t: i( KNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % h& R: L1 L( {* t7 K1 Y7 b- ^8 o
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
5 v, `1 D+ q- m- J4 U: hNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 Z; M, U: a' p2 U# c
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! t4 r8 t. ]# k' b1 K1 o" T
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 . ]$ C1 Q0 P0 A9 x% q3 F! C ^: O
Nuah 牛肉 - m5 C$ Z6 m O7 G& X* _
P
' |: Z+ ]/ P, H. C0 TPad phet mo sei2 E" w+ _' d4 {/ @8 `; d4 k$ H! z+ M+ Z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; @. @+ ] h- F0 @' I* ~jao 牛肉拌绿豆
! R z( N! j- _4 c" [Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 / g t' N# W6 X/ w
Phal thai 炒面 Plah 鱼 9 |7 m! V# i! N9 ^' |
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 p8 Z& x+ `' k3 A6 N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
- C6 P8 F- F' `4 N4 p/ {. ^1 dPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & @$ h0 }0 b- r
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! Z6 U( @! Q: m, y2 c3 h: @Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' n5 {6 b% @ [& o, \) a
R k M3 e: M/ x' w- w
R Raprathan 吃 Roohn 烫 " K! P7 Q! j0 m8 E; i, a: F
S
4 X8 k1 e2 m% O7 q3 B" ] NSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 & _6 n, G4 L1 @ F8 E' }
Sie juh 酱油 Som 橙子
4 Y5 E5 K% L0 C4 [- pT ! B9 @( [" v8 h$ a0 @
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 ?+ q6 i' `6 r$ ]7 A1 u6 m! j
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 X l# p C+ s, RToa ngog 笋豆 Tom 熟食 s* Z! Q/ x. Z% S& L- Z
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 6 W; A0 M& S7 P0 T ]' E) U
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " h) m" G, z: h0 C; Y
Tord 烤 Tschah 茶
: I" r9 E! p }# aTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
3 ], C3 u3 [& _4 C" F$ k8 N$ H3 hTuna 金枪鱼
7 O ^0 c+ Q4 [" G* \- n$ C. }9 f. rY w1 P/ g4 Z6 g
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
. @7 \& Q# x) o, MYen 冷/冰 |
|